You would have thought along the way I would have taken Latin. It is the language of the church for its first 1500 years. And many of its books remain untranslated in Latin.
Perhaps one of the reasons behind the precision of theological argumentation from those days is that the church was communicating with itself in only one language. The complexities introduced by multiple languages didn’t slow down the theological project. A word in latin in the 4th century AD meant the same thing as a word in latin in the 8th century AD.
Of course, knowing Latin will enable me to really read Hodge’s Systematic Theology as he spins off into long passages of Latin, assuming that I as a theological student will be able to read it. Not!!!!
So I am thinking of getting this curriculum. It appears to be for the younger student, but as I get older they tell me my childhood will return. So maybe it will be just right.